
□ 蔣良善
讓“李爾王”變成“李邇王”,換個“馬甲”唱贛劇,是我蓄謀已久的事!独顮柾酢肥巧勘葋啈騽殠熘凶钜鄣哪且患淦罚澜缟夏敲炊嗳硕荚鴮⑺皳(jù)為己有”,我“染指”一回,湊湊熱鬧,莎翁有知,想必不會見責(zé)。
《李爾王》實在太誘人了,它有跨越時空的人性探討和倫理道德主題,它有讓中國戲曲觀眾“似曾相識”的故事框架與矛盾沖突;它固有的詩性與中國戲曲的寫意美學(xué)異曲同工。贛劇作為聲腔龐雜的古老劇種,很會演故事,尤其像《李邇王》這樣的宮廷大劇。
但這并不等于說從《李爾王》到《李邇王》只是添加筆畫的事,正如中國劇協(xié)黨組書記、著名劇作家陳涌泉在贛劇《李邇王》藝術(shù)創(chuàng)新(北京)研討會上所說:跨藝術(shù)形式的改編也是一種艱苦的創(chuàng)作過程。
莎士比亞的《李爾王》故事線索有兩條:一條是李爾與三個女兒虐心分家,一條是葛羅斯特伯爵與嫡、庶子之間相愛相殺。兩條線索均圍繞繼承權(quán)與忠誠展開,然后由葛羅斯特庶子同時與李爾的長女、次女曖昧,導(dǎo)致姐妹二人相互殘殺而連接在一起。這樣的矛盾沖突固然很富有戲劇性,但對于擅長線性敘事的中國戲曲來說,未免人物太多、情節(jié)太雜、矛盾分散。加上莎翁大段大段的臺詞,固然很有詩意,但中國戲曲觀眾不耐煩聽——他們要的是酣暢淋漓的唱腔。
那么,我的“李邇王”該是什么樣?毫無疑問,莎翁留給他的“胎記”必須保留,其余的,就任我打扮吧。
我的“李邇王”,應(yīng)該是中國的。他是中國古代某個列國紛爭時期某個小國的國君,他統(tǒng)治的國家必須受到中原文化的影響。他的名字要從李爾轉(zhuǎn)化為李邇,這樣才有中國味。他的三個女兒應(yīng)該是三朵花,大女兒貪婪冷酷,就叫她紫藤,強勢有毒;二女兒虛偽陰險,就叫她罌粟,美艷陰險;三女兒純潔善良,雪蓮這個名字最適合給她,珍貴稀有。這樣,中國的味道有了,戲曲的符號化也有了。當(dāng)然,其他人物的名字也要同樣賦予這種寫意性的特征。李爾與女兒們的矛盾沖突,源于他要求女兒們用語言來表達(dá)自己對父親的愛。這種表達(dá)雖然有“誠實與虛偽”的沖突基座,但是很不“中國”。所以,我得讓小女兒雪蓮從國家安危、百姓的幸?紤],反對父親分裂國土的荒唐做法。這樣不僅雪蓮的形象變得高大豐滿,而且“李爾”也就成了“李邇”,中國戲曲中的君王家事從來不會獨立于國事之外。讓“李爾”更“李邇”的還有那枚特意為他設(shè)置的玉璽,這是典型的“中國符號”了。全劇終了,奪回的玉璽沒有交給三駙馬,而是交給了護(hù)國將軍蒯圖,隱喻性地滿足中國觀眾的文化心理需求。
我的“李邇王”,應(yīng)該是戲曲的。中國戲曲敘事的特點是線性,這就得請莎翁諒解,我要朝原劇人物和線索動刀子了。葛羅斯特與兩個兒子之間的矛盾這條副線要切除,但他的庶子艾德蒙必須留下,否則紫藤、罌粟的互相殘殺就沒得依托,李邇剛愎自用一意孤行的惡果無法呈現(xiàn)。就讓他以艾德夢(愛得夢)留在贛劇里繼續(xù)發(fā)揮作用好了。感謝莎翁,給他的李爾設(shè)置了一場暴風(fēng)雨中落荒的橋段,為我的“李邇”留下了一場“雨夜瘋審”的好戲,在這里,瘋狂的李邇“審女”“自審”,給足了演員的發(fā)揮空間。當(dāng)然,雪蓮也必須給足空間,雖然莎翁給她戲份并不多,但我可以給,
在她替父親討回公道這一點大做文章,讓她化身為中國傳統(tǒng)戲曲中的女將軍形象,為父親討還公道去“以卵擊石”,文戲武唱,全劇的觀賞性因此得到增強。玉璽這一貫穿全劇的道具,不僅將權(quán)力形象化,省去許多口舌,而且利用它在不同場合、不同人物手中出現(xiàn),推動劇情,讓觀眾更加清晰地看劇中人因貪戀王權(quán)引發(fā)的人性裂變。結(jié)尾處李邇用奪回的玉璽砸死艾德夢,戛然而止,意味如何,留給觀眾。
我的“李邇王”,應(yīng)該是贛劇的。贛劇的風(fēng)格古樸厚實、親切逼真,與《李爾王》厚重的悲劇氣質(zhì)比較吻合。我的“李邇”和他手下的一眾人等,必須能套進(jìn)贛劇的“九角頭”行當(dāng),必須踩著贛劇的鑼鼓點,走著贛劇獨有的臺步,唱著贛劇皮黃撥子,說著具有贛劇語法特點的韻白,時不時地還要來一點贛式幽默。只有這樣,最廣大的贛劇觀眾才能陪著我的“李邇王”一直走下去。
我的“李邇王”終究是走上了舞臺,如果不說,很多人認(rèn)不出他是“李爾王”。我曾經(jīng)說過,假如觀眾看到《李邇王》,能夠把它當(dāng)作一部地地道道的贛劇劇目,那我的目的就達(dá)到了。這是我作為編劇奉行“為演員、為劇團、為劇種、為觀眾寫戲”原則的一次實踐,它還需要接受更多觀眾的檢閱,更久時間的檢驗。
- 1、凡本網(wǎng)注明“中國江西網(wǎng)訊”或“中國江西網(wǎng)”、“大江網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于中國江西網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:中國江西網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
- 2、凡本網(wǎng)注明“中國江西網(wǎng)訊[XXX報]”或“中國江西網(wǎng)-XXX報”的所有作品,版權(quán)均屬于江西日報社,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:中國江西網(wǎng)·XXX報”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
- 3、凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國江西網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體之稿件,意在為公眾提供免費服務(wù),不授權(quán)任何機構(gòu)、媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載、截取、復(fù)制和使用。如稿件版權(quán)單位或個人不想在本網(wǎng)發(fā)布,可與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)視情況可立即將其撤除。
- 4、如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進(jìn)行!(lián)系方式:中國江西網(wǎng) 電話:0791-86849032